有粮千担,也是一日三餐; vMd3#@
vMd3#@
有钱万贯,也是黑白一天; vMd3#@
vMd3#@
洋房十座,也是睡榻一间; vMd3#@
vMd3#@
宝车百乘,也是有愁有烦; vMd3#@
vMd3#@
高官厚禄,也是每天上班; vMd3#@
vMd3#@
妻妾成群,也是一夜之欢; vMd3#@
vMd3#@
山珍海味,也是一副肚腩; vMd3#@
vMd3#@
荣华富贵,也是过眼云烟; vMd3#@
vMd3#@
钱多钱少,够吃就好。人丑人美,顺眼就好。 vMd3#@
vMd3#@
人老人少,健康就好。家穷家富,和气就好。 vMd3#@
vMd3#@
老公晚归,有回就好。老婆唠叨,顾家就好. vMd3#@
vMd3#@
孩子从小,就要教好。博士也好,卖菜也好。 vMd3#@
vMd3#@
长大以后,心安就好。房屋大小,能住就好。 vMd3#@
vMd3#@
名不名牌,能穿就好。两轮四轮,能驾就好。 vMd3#@
vMd3#@
老板不好,能忍就好。一切烦恼,能解就好。 vMd3#@
vMd3#@
坚持执着,放下最好。人的一生,平安就好。 vMd3#@
vMd3#@
不是有钱,一定会好。心好行好,命能改好。 vMd3#@
vMd3#@
谁是谁非,天知就好。修福修慧,来世更好。 vMd3#@
vMd3#@
说这么多,明白就好。天地万物,随缘就好。 vMd3#@
vMd3#@
很多事情,看开就好。人人都好,天天都好。 vMd3#@
vMd3#@
你好我好,世界更好。总而言之,知足最好。 vMd3#@
vMd3#@
人!争什么呢? vMd3#@
vMd3#@
最纷扰的一个字:争。 vMd3#@
vMd3#@
这个世界的吵闹,喧嚣,摩擦,嫌怨,钩心斗角,尔虞我诈, vMd3#@
vMd3#@
都是争的结果。明里争,暗地争,大利益争,小利宜争,昨天争, vMd3#@
vMd3#@
今天争,你也争,我也争,鸡飞狗跳,人仰马翻,争到最后, 原 vMd3#@
vMd3#@
本阔大渺远的尘世,只能容得下一颗自私的心了。 vMd3#@
vMd3#@
心胸开阔一些,争不起来;得失看轻一些,争不起来;目标 vMd3#@
vMd3#@
降低一些,争不起来;功利心稍淡一些,争不起来; 为别人考虑 vMd3#@
vMd3#@
略多一些,争不起来…… vMd3#@
vMd3#@
生活中,可以有无数个不争的理由,但欲望, 让每一个人像 vMd3#@
vMd3#@
伏在草丛深处的狮子,按捺不住。 vMd3#@
vMd3#@
权钱争到手了,幸福不见了;名声争到手了,快乐不见了; vMd3#@
vMd3#@
非分的东西争到手了,心安不见了。也就是说,你绞尽脑汁,处心 vMd3#@
vMd3#@
积虑, 甚至你死我活争到手的,不是快乐,不是幸福,不是心安, vMd3#@
vMd3#@
只是烦恼,痛苦,仇怨,以及疲倦至极的身心。 vMd3#@
vMd3#@
不争不好吗? 哪怕是少争一点,把看似要紧的东西淡然地放一 vMd3#@
vMd3#@
放,你会发现,人心就会一下子变宽,世界就会一下子变大。也因这 vMd3#@
vMd3#@
少争,笑脸多了,握手多了,礼让多了,真诚多了,热情多了,友谊 vMd3#@
vMd3#@
多了,朋友多了。 情浓了,意厚了,爱多了。 vMd3#@
vMd3#@
喧嚣的人世,刹那间,万噪俱寂,恬静出尘。 vMd3#@
vMd3#@
常记得,乡下三四月间,一院子春烂漫,桃李吐芳,鲜花傲放, vMd3#@
vMd3#@
姹紫嫣红,竞相争奇斗艳。然而,荒凉的一角里,总有一针或几针芥 vMd3#@
vMd3#@
草窝在石板下,独自努力地绿着,尽管它仅有一点鹅黄,显得孤单, vMd3#@
vMd3#@
弱小,了无生气,但它依然是春天的一部分——渺小而又顶天立地的 vMd3#@
vMd3#@
一部分。 F/[m.!Eo
F/[m.!Eo
是的,这个世界不会厚此薄彼。你没必要去争什么,生命,只在 F/[m.!Eo
F/[m.!Eo
被欲望迷乱了的人心中,才一定要分出尊卑高下。 F/[m.!Eo
F/[m.!Eo
不争,是人生至境。 F/[m.!Eo
F/[m.!Eo
一个富翁去世了,按照富翁遗愿,他所有的遗产, 都留给了 F/[m.!Eo
F/[m.!Eo
最小的夫人。这个富翁生前曾经娶过好几房太太,他的这些太太们, F/[m.!Eo
F/[m.!Eo
以及他的众多子女们,在小夫人面前吵吵嚷嚷,哭哭啼啼,都想因此 F/[m.!Eo
F/[m.!Eo
而分得一部分遗产。出乎所有人预料的是,小夫人说,她什么都不要。 F/[m.!Eo
F/[m.!Eo
问及原因,她说,没有什么好争的了,这个世界,最珍贵的,就是我 F/[m.!Eo
F/[m.!Eo
深爱的人,他,已经走了。所有的太太及子女们都傻了眼,他们羞愧 F/[m.!Eo
F/[m.!Eo
得无地自容。 F/[m.!Eo
F/[m.!Eo
我一直喜欢杨绛译的那首诗,诗是英国诗人兰德写的:"我和谁 F/[m.!Eo
F/[m.!Eo
都不争,和谁争我都不屑;我爱大自然,其次就是艺术;我双手烤着, F/[m.!Eo
F/[m.!Eo
生命之火取暖;火萎了,我也准备走了。" F/[m.!Eo